Übersetzung für "Jökulsá á Fjöllum"?

Sprachkurse und Übungsbegleitung oder auch einfach Smalltalk auf isländisch.
Carola Vahldiek
Svartifoss-Fischer
Beiträge: 45
Registriert: So 28. Jun 2009, 11:12

Übersetzung für "Jökulsá á Fjöllum"?

Beitrag von Carola Vahldiek » Mo 8. Nov 2010, 09:24

Hallo, zusammen,
habe ich richtig übesetzt, daß

"Jökulsá á Fjöllum"

bedeutet: "Gletscherfluss in den Bergen"?
Oder heißt es richtig: "Gletscherfluß aus den Bergen"?

Danke!
Carola
________________
Lichtblicke für Auge und Seele
www.lichtgedicht.de
Benutzeravatar
Dieter
Fjallamori
Beiträge: 695
Registriert: Fr 22. Apr 2005, 21:39
Wohnort: Bolsterlang

Re: Übersetzung für "Jökulsá á Fjöllum"?

Beitrag von Dieter » Mo 8. Nov 2010, 14:06

Hallo Carola,

tatsächlich ist die Übersetzung: "Gletscherfluss in den Bergen" richtig.

Wobei noch zu beachten ist, dass "fjall" sowohl die Bedeutung "Berg" und (im Pl.) "Gebirge" als auch "Hochheide" oder "Hochland" haben kann.
Sinngemäß ist also "Jökulsá á Fjöllum" am besten mit "Gletscherfluß im Hochland" zu übersetzen.

Viele Grüße,

Dieter
http://www.isafold.de
Wanderungen über das Hochland Islands
Carola Vahldiek
Svartifoss-Fischer
Beiträge: 45
Registriert: So 28. Jun 2009, 11:12

Re: Übersetzung für "Jökulsá á Fjöllum"?

Beitrag von Carola Vahldiek » Mo 8. Nov 2010, 15:18

Danke, Dieter!
Carola
________________
Lichtblicke für Auge und Seele
www.lichtgedicht.de

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: ClaudeBot [Bot] und 0 Gäste