"It was a small eruption and a small sample of the magma that is moving underground reached the surface," says Páll, describing the events of the night as an abberation in the larger course of events of the last two weeks.
Páll agrees with fellow professor of geophysics, Magnús Tumi Guðmundsson, who earlier today described the eruption as an "accident". "The magma intrusion strayed unnecessarily close to the surface and some magma came out," Páll says.
Wenn ich gekugelt hätte, hätte ich erwartet, dass man in Island den Vulkanausbruch bis nach der Hauptreisezeit verschiebt. So war es 1996 und mit dem e-fimmtján. Nur so hätte man zusätzliche Touristen ins Land bekommen können.
Jetzt hat man ihn sicherheitshalber in ein Gebiet gelegt, in dem eigentlich keine Reisegäste gefährdet werden können.
Íslenska er alls ekki erfitt tungumál!Jafnvel lítil börn tala það á eyjunni.