Island ist mehr als nur ein Reiseland. In diesem Forum werden gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Themen diskutiert. Eben alles, was nicht unbedingt mit Tourismus und Reise zu tun hat.
für die Hochzeit einer Freundin bin ich auf der Suche nach einem geeigneten Traulied auf das folgende Video gestoßen: https://www.youtube.com/watch?v=uiLlb5Bt2s0
Kann mir einer von euch vielleicht den Liedtext schreiben? Würde ihn gerne selber singen. Die Akkorde zu dem Lied kann ich selber herausfinden, jedoch kann ich leider kein isländisch
Ich wäre euch so unendlich dankbar!!
Hallo kiki,
ganz herzlichen Dank für deine Antwort. Ich selbst hatte dort die Frage reingestellt bei youtube. Mit der Antwort auf youtube konnte ich so recht nichts anfangen bzw. kam nicht weiter.
Also noch einmal ganz lieben Dank für die Info!! Ich freue mich wahnsinnig
Recherche-Aufträgen kann ich selten widerstehen . (Meine *hüstel* "Isländisch-Kenntnisse" haben gereicht, beim Lesen der Titel-Liste den richtigen zu identifizieren, und dann war's wirklich leicht. Übrigens ist ein Streifzug durch die verschiedenen Versionen auf YouTube ... äh ... interessant.)
..... But this most traditional of Icelandic songs is not actually Icelandic at all. It is, in fact, a song from the operetta Das Veilchen vom Montmartre by Hungarian composer Emmerich Kálmán, with the original title ‘Heut’ Nacht hab’ ich geträumt von dir’.
Óðinn Valdimarsson (1937-2011) was a popular singer from Akureyri in North Iceland and turned this German-language Hungarian ditty into an Icelandic classic.
The song really broke though as an Iceland football anthem when Iceland played the Czech Republic in Plzeň back in November 2014. Since then, it has gone from strength to strength and was belted out by a capacity crowd in Reykjavik at the national team’s historic match against Kazakhstan last Sunday.
Alles weitere im vollständigen Zeitungsartikel.....